View the H-Africa Discussion Logs by month
View the Prior Message in H-Africa's December 2007 logs by: [date] [author] [thread]
View the Next Message in H-Africa's December 2007 logs by: [date] [author] [thread]
Visit the H-Africa home page.
Are there any guidelines - or what is the current fashion - with regard to names in English for African ethnic groups and languages? In the 1990s it was portrayed as more respectful to use (or adapt) the names that the peoples in question used for themselves, even where there was an established non-pejorative term in English. In more recent years one has the impression that this "politically correct" approach has somewhat modified. In South Africa, for instance, the suggestion that when speaking of the Zulu language in English, the Zulu form of "isiZulu" always be used, has apparently evolved to the acceptance that each language should be able to refer to other languages in its own terms. Hence it is fine to say "Zulu language" in English and "isiNgisi" for English in Zulu, and so on. Part of the reason I ask is a running discussion about what terms to use in English for the people who describe themselves as Fulɓe [the hooked b in this term may not reproduce, but I ask that the editor forward as such since most email clients can now handle UTF-8 encoding] (or Fulbhe in the old Guinean orthographhy) and the language they refer to usually as Fulfulde or Pulaar. I can develop the questions further if it would be of interest here, but the specific discussions that lead to this inquiry happen to have been on Wikipedia. See in particular: * http://tinyurl.com/22dlfw (on the name for the people) *http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Languages/Fula