View the H-Asia Discussion Logs by month
View the Prior Message in H-Asia's October 1998 logs by: [date] [author] [thread] View the Next Message in H-Asia's October 1998 logs by: [date] [author] [thread] Visit the H-Asia home page.
H-ASIA ************************************ From: Keyiliang@aol.com Thanks to all for the replies regarding the tetsugaku / zhexue question, the origin of the Japanese term is just what I needed. One note I found: Wu Xiaoming says that tetsukagu translated philosophy "in order to distinguish philosophy in the Western sense of the term from traditional Confuciam thought, which had long been a part of Japanese culture" (_Phil. East & West_ 1998, 432). Mari Miyake notes that NISHI translated English "philosophy" into Japanese "tetsugaku"--originally "ki-tetsugaku" referring to Zhou Dun yi's work. So my question now: Did tetsugaku originally refer to Western philosophy directly, or philosophy as filtered through China? thanks Ke Yiliang UH Dept. of Philosophy ********************************************** To post to H-ASIA simply send your message to: h-asia@h-net.msu.edu To unsubscribe send your message to: listserv@h-net.msu.edu with the message: unsub h-asia H-Asia Web Site: http://www.h-net.msu.edu/~asia/
|