View the H-Histsex Discussion Logs by month
View the Prior Message in H-Histsex's August 2010 logs by: [date] [author] [thread]
View the Next Message in H-Histsex's August 2010 logs by: [date] [author] [thread]
Visit the H-Histsex home page.
Sent: 09 August 2010 20:36 Subject: CFP Translating Queers/Queering Translations List members might be interested in the following: Translating Queers/Queering Translations We welcome article submissions on any aspect of 'Translating Queers/Queering Translations', which can include but is not limited to: - Whether lgbtq writers/subjects ought to be translated differently than other texts and, if so, how - How queer theory influences translation and translation theory - Whether a queer form of translation should be developed - What it means to queer translation or translators Articles should be a maximum of 4000 words; style guidelines are provided in the back of each issue of In Other Words. Further queries should be addressed to the guest editor at: firstname.lastname@example.org. Deadline for submissions is 1 October 2010. Dr. B.J. Epstein Lecturer in Literature and Translation Department of Literature and Creative Writing University of East Anglia Norwich, England NR4 7TJ Office: Arts 0.74 B.Epstein@uea.ac.uk +44 (0)1603 591349